| 字段 | 字段内容 |
|---|---|
| 001 | 0100062332 |
| 005 | $2: 0081005130511.0 |
| 010 | $a: 978-7-81052-509-1$d: CNY37.00 |
| 100 | $a: 20081004d2008 em y0chiy50 ea |
| 101 | $a: chi$a: eng |
| 102 | $a: CN$b: 340000 |
| 105 | $a: y a 000yy |
| 106 | $a: r |
| 200 | $a: 英汉互译原理$A: ying han hu yi yuan li$f: 周方珠, 卢志宏编著 |
| 205 | $a: 第3版$b: 修订版 |
| 210 | $a: 合肥$c: 安徽大学出版社$d: 2008 |
| 215 | $a: 312页$d: 26cm |
| 300 | $a: 安徽省高等学校“十一五”省级规划教材 |
| 312 | $a: 英文题名取自封面 |
| 320 | $a: 有书目 (第310-312页) |
| 330 | $a: 全书分为六章;第一章概述翻译的定义、功能、译者的必备条件及翻译标准。第二章介绍翻译策略,方法与技巧。第三章论述词语的翻译。第四章论述句子的翻译。第五章从文体学的角度探讨不同文体作品的翻译。第六章着力论述各类文学作品的翻译原理。 |
| 510 | $a: Principles of translation between English and Chinese$z: eng |
| 606 | $a: 英语$A: ying yu$x: 翻译 |
| 690 | $a: H315.9$v: 4 |
| 701 | $a: 卢志宏$A: lu zhi hong$4: 编著 |
| 801 | $a: CN$b: CEPC1$c: 20081005 |
| 905 | $a: BUCTL$b: C836259-60$r: CNY37.00$d: H315.9$e: 333:3 |
| 999 | $a: ygz$b: 2$e: 200854 |
北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139
欢迎第112700703位用户访问本系统