字段 字段内容
001 0100062332
005 $2: 0081005130511.0
010 $a: 978-7-81052-509-1$d: CNY37.00
100 $a: 20081004d2008 em y0chiy50 ea
101 $a: chi$a: eng
102 $a: CN$b: 340000
105 $a: y a 000yy
106 $a: r
200 $a: 英汉互译原理$A: ying han hu yi yuan li$f: 周方珠, 卢志宏编著
205 $a: 第3版$b: 修订版
210 $a: 合肥$c: 安徽大学出版社$d: 2008
215 $a: 312页$d: 26cm
300 $a: 安徽省高等学校“十一五”省级规划教材
312 $a: 英文题名取自封面
320 $a: 有书目 (第310-312页)
330 $a: 全书分为六章;第一章概述翻译的定义、功能、译者的必备条件及翻译标准。第二章介绍翻译策略,方法与技巧。第三章论述词语的翻译。第四章论述句子的翻译。第五章从文体学的角度探讨不同文体作品的翻译。第六章着力论述各类文学作品的翻译原理。
510 $a: Principles of translation between English and Chinese$z: eng
606 $a: 英语$A: ying yu$x: 翻译
690 $a: H315.9$v: 4
701 $a: 卢志宏$A: lu zhi hong$4: 编著
801 $a: CN$b: CEPC1$c: 20081005
905 $a: BUCTL$b: C836259-60$r: CNY37.00$d: H315.9$e: 333:3
999 $a: ygz$b: 2$e: 200854

北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

欢迎第112700703位用户访问本系统

0