字段 字段内容
001 0100039213
005 $2: 0051101161140.60
010 $a: 7-5600-4961-3$d: CNY19.90
100 $a: 20051101d2005 em y0chiy0120 ea
101 $a: chi$c: eng
102 $a: CN$b: 110000
105 $a: ak a 001yy
106 $a: r
200 $a: 话语与译者$A: hua yu yu yi zhe$f: (英)Basil Hatim, Ian Mason著$g: 王文斌译
210 $a: 北京$c: 外语教学与研究出版社$d: 2005
215 $a: 13,410页$c: 图$d: 21cm
225 $a: 当代西方翻译研究译丛
304 $a: 图书在版编目数据责任者Hatim汉译姓:哈蒂姆;责任者Mason规范汉译姓:梅森
305 $a: 据原书1990年版译出
312 $a: 并列题名取自版权页
320 $a: 本书第383-396页附有书目,后还附有索引。
330 $a: 本书内容包括:翻译研究中的争议和论辩、翻译工作与作为话语的语言、互文性与意图性、作为译者聚焦点的语篇类型、话语的谋篇机制起中介作用的译者等。
410 $1: 2001 $a: 当代西方翻译研究译丛
461 $1: 2001 $a: 当代西方翻译研究译丛
510 $a: Discourse and the Translator$z: eng
606 $a: 翻译理论
690 $a: H059$v: 4
701 $a: Mason$A: Mason$b: Ian$4: 著
702 $a: 王文斌$A: wang wen bin$4: 译
801 $a: CN$b: CEPC$c: 20051101
905 $a: BUCTL$b: C783062-5$r: CNY19.90$d: H059$e: 53
999 $a: ygz$b: 4$e: 200703

北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

欢迎第33647686位用户访问本系统

0