借阅:0人
收藏:0人
/(马来) 蔡月英著 = Echoes of silence /Chuah Guat Eng ;乔幪, 秦冠玉译
ISBN/ISSN:978-7-5227-5926-5
价格:CNY68.00
出版:北京 :中国社会科学出版社 ,2025.10
载体形态:320页 ;23cm
附注:“宁夏高级翻译与外宣能力建设人才小高地”项目资助
简介:本书围绕着一起枪杀案展开。故事发生在马来西亚, 女主人公林爱莲是一名华裔女子, 她去英国男友家时, 碰到一桩枪杀案。在对案件调查的过程中, 爱莲审视了华人在马来西亚的地位, 一步步揭开了父母、姑妈以及其他华人对本族历史保持沉默的真相, 解开了家族的秘密, 理解了本族裔的文化。
中图分类号:I338.4
责任者:蔡月英 ((Eng, Chuah Guat),) (1943-) 著 乔幪, (1974-) 译 秦冠玉, (1991-) 译
加入暂存架
豆瓣内容简介:
小说深入剖析马来西亚社会、种族和文化样态,批判殖民统治对文化自信的摧毁。女主人公爱莲在追查谋杀案过程中,逐渐理解并认同中华文化,重新扎根土地。译者采取异化为主的翻译策略,处理文化负载词时音译或直译加脚注,保留英语习语和俗语原文形式,同时把握语言地域特征,保证译文历史真实性。 本书不仅是一部精彩的推理小说, 蕴含着深刻的文化内涵,能让读者全面了解马来西亚的社会风貌与文化特色,感受不同族裔共同扎根支撑社会繁荣的愿望。
《缄默的回声》以马来西亚为背景展开叙事。1974年元宵节,女主人公爱莲去男友迈克尔·邓普顿家做客,却巧遇迈克尔父亲的未婚妻遭枪杀身亡。她与迈克尔介入调查后,意外牵连出另一桩三十年前的枪杀旧案。历经人生重大变故的爱莲,到1994年方才完全揭开两起命案背后交织的真相。在追寻谜底的过程中,她窥见了种族偏见的阴影,体会到对往事的缄默如何影响当下的人生,最终找到归属感,完成了自我文化身份定位。
豆瓣作者简介:
蔡月英(Chuah Guat Eng,1943— )为马来西亚土生华人作家。她出生于森美兰州,在马来亚大学攻读英国文学,后于2008年获得马来西亚国立大学的博士学位。她的主要作品包括《缄默的回声》(Echoes of Silence,1994)、《流变的岁月》(Days of Change,2010)、《峇南河故事》(Tales from the Baram River,2001)、《古屋》(The Old House & Other Stories,2008)和《梦》(Dream Stuff,2014)。
乔檬(1974— ),博士,宁夏大学外国语学院教授、硕士生导师,中国外文局翻译院全国多语种翻译人才库专家。主要从事流散文学研究与文学翻译研究。
秦冠玉(1991— ),硕士,银川市唐徕中学英语教师。研究方向为翻译理论与实践。
目录:
第一部分 1994年1月15日
第一章 1971年夏天
第二章 1974年2月6日
第三章 1974年2月6日
第四章 1974年2月7日
第五章 1974年2月7日
第二部分 1994年2月1日
第一章 1974年2月8日
第二章 1974年2月8日
第三章 1974年2月9日
第四章 1974年2月10日
第五章 1974年2月10日至11日
第三部分 1994年元宵节
玛丽 1940年8月
乔纳森 1940年9月至12月
意外转折 1941年11月至1942年2月
尤索夫 1942年7月
普蒂 1942年7月至1943年12月
第四部分 1994年3月1日
第一章 1974年2月12日
第二章 1974年2月23日
第三章 1974年2月24日
第四章 1974年3月
第五章 1974年4月至1993年12月
第五部分 1994年3月2日
第一章 1994年3月2日
第二章 1994年3月3日
第三章 1994年3月19日
第四章 1994年3月20日
第五章 1994年3月21日
第六部分 1994年3月22日
译后记
北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139
欢迎第107792062位用户访问本系统