借阅:0 收藏:0

. 林语堂卷 /冯全功编

ISBN/ISSN:978-7-308-21377-6 精装

价格:CNY88.00

出版:杭州 :浙江大学出版社 ,2022.06

载体形态:433页 ;24cm

丛编:中华译学馆

简介:本书为“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”之一, 收录了著名翻译家林语堂的代表性译文。全书包括三大部分: 前言、代表性译文和译事年表。前言包括林语堂生平介绍、林语堂翻译思想、对林语堂的研究、选择代表性译文的原因、对所选译文的介绍与批评等。第二部分为林语堂代表性译文, 包括《论语》《大学》等典籍、《兰亭集序》《桃花源记》《琵琶行》《水调歌头》等著名诗文, 以及《浮生六记》等著名散文体小说等的原文及中译英文本。第三部分为林语堂译事年表, 将其所有翻译实践活动按时间顺序排列, 包括年代与发表渠道。

其他题名:林语堂卷

中图分类号:C53

责任者:冯全功 编

    • 评分:
    • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

■编辑推荐
•中英双语对照,品读中国经典古典作品,领略林语堂的精妙翻译,接受文化熏陶,平添闲适情怀
•林语堂家人授权版
-----------------------------------------------------------------------------------
■本书内容简介
本书为“中华译学馆•中华翻译家代表性译文库”之一,以双语对照形式收录了著名英汉双语作家、翻译家林语堂的代表性译文及原文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括林语堂生平介绍、林语堂翻译思想和译文赏析、编选说明等;代表性译文分为“诸子百家”“古文小品”“古典诗词”“传奇散文”四大部分,收录了《道德经》《论语》《兰亭集序》《桃花源记》《幽梦影》《琵琶行》《莺莺传》《浮生六记》等60余篇中国经典古典作品的英译文及原文选段。本书展现了林语堂在翻译不同体裁的作品、面向不同受众时所采取的灵活翻译方法,以及其通达晓畅、生动精妙的文笔,充分体现了他向世界介绍中国文化的时代价值。
-----------------------------------------------------------------------------------
■“中华译学馆•中华翻译家代表性译文库”丛书简介
浙江大学中华译学馆由浙大文科资深教授、中国翻译协会常务副会长许钧担任馆长,两位诺贝尔文学奖得主莫言和勒克莱齐奥,以及国际翻译界最高奖项之一——“北极光”翻译奖的得主许渊冲担任顾问。
回望中国的翻译历史,陈望道的《共产党宣言》的翻译,傅雷的文学翻译,朱生豪的莎士比亚戏剧翻译……一位位伟大的翻译家创造了经典,更创造了永恒的精神价值。基于这样的认识,浙江大学中华译学馆为弘扬翻译精神,促进中外文明互学互鉴,郑重推出“中华译学馆•中华翻译家代表性译文库”。向伟大的翻译家致敬的最好方式莫过于(重)读他们的经典译文,而弘扬翻译家精神的最好方式也莫过于对其进行研究,通过他们的代表性译文进入其精神世界。鉴于此,“中华译学馆•中华翻译家代表性译文库”有着明确的追求:展现中华翻译家的经典译文,塑造中华翻译家的精神形象,深化翻译之本质的认识。该文库为开放性文库,入选对象系为中外文化交流做出了杰出贡献的翻译家,每位翻译家独立成卷。每卷的内容主要分三大部分:一为学术性导言,梳理翻译家的翻译历程,聚焦其翻译思想、译事特点与翻译贡献,并扼要说明译文遴选的原则;二为代表性译文选编,篇幅较长的摘选其中的部分译文;三为翻译家的译事年表。

豆瓣作者简介:

■译者简介
林语堂(1895—1976),福建龙溪(今属漳州)人,举世闻名的中国现代英汉双语作家、翻译家,创译一体,相得益彰。代表作包括英文著作《京华烟云》《生活的艺术》以及英文译作《浮生六记》《古文小品译英》等,曾两度获诺贝尔文学奖提名。自称“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”,曾被学者誉为“向世界介绍中国文化做得最成功的人”。
-----------------------------------------------------------------------------------
■编者简介
冯全功,博士,浙江大学外国语学院副教授,硕士生导师,主持并完成国家社科基金项目、教育部人文社科项目、浙江省社科项目、中央高校基金项目近10项,出版专著3部,在《外国语》《中国翻译》《外语界》《外语教学》《上海翻译》等期刊发表学术论文120余篇。
-----------------------------------------------------------------------------------
■丛书总主编简介
许 钧,浙江大学文科资深教授,主要研究方向为翻译学与法国文学。
郭国良,浙江大学教授,主要研究方向为当代英美小说,尤其是布克奖得主作品的翻译与研究。

目录:

•导言
•第一编 诸子百家
一 道德经 Book of Tao
二 论 语 Aphorisms of Confucius
三 大 学 The Higher Education
四 中 庸 Central Harmony
五 礼 记 Liki
六 孟 子 Mencius
七 列 子 Book of Liehtse
八 庄 子 Book of Chuangtse
九 墨 子 Book of Motse
十 韩非子 Book of Hanfeitse
•第二编 古文小品
一 塞翁失马 The Old Man at the Fort
二 舌存齿亡 How the Tongue Survived the Teeth
三 邹忌讽齐王纳谏 Against Yes Men
四 与山巨源绝交书 Letter Severing Friendship
五 兰亭集序 The Past and Future
六 桃花源记 The Peach Colony
七 归去来辞 Ah, Homeward Bound I Go!
八 春夜宴桃李园序 The Universe a Lodging House
九 愚溪诗序 The River of Folly
十 书李贺小传后 Communion with Nature
十一 丐 论 The Beggar’s Philosophy
十二 山中与裴秀才迪书 An Invitation from a Mountain Resident
十三 与友人论文书选 Tungpo on the Art of Writing
十四 石钟山记 The Stone Bell Mountain
十五 凌虚台记 Record on the Terrace for Stepping on the Void
十六 论画理 Painting the Inner Law of Things
十七 日 喻 Truth Is Harder to See than the Sun
十八 叙陈正甫会心集 On Zest in Life
十九 祭震女文 In Memory of a Child
二十 西湖七月半 Harvest Moon on West Lake
二十一 小窗幽记 Sketches by the Little Window
二十二 幽梦影 Quiet Dream Shadows
二十三 华阳散稿自序 Dreams, Interesting and Otherwise
二十四 贫贱行乐之法 How to Be Happy though Poor
二十五 随时即景就事行乐之法 The Arts of Sleeping, Walking, Sitting and Standing
二十六 说 韵 On Charm in Women
二十七 秋声诗自序 Sound Mimicry
二十八 大明湖说书 Beautiful Singing
二十九 小港渡者 The Ferryman’s Wisdom
三十 自立说 A Thought on Immortality
三十一 九喜榻记 The Nine-blessings Couch
三十二 淮安舟中寄舍弟墨 To Brother Mo, Written on a Boat at Huaian
三十三 潍县寄舍弟墨第四书 Fourth Letter to Brother Mo from Weihsien
三十四 气韵与形似•集古 Rhythmic Vitality and Verisimilitude
•第三编 古典诗词
一 责 子 Unworthy Sons
二 石壕吏 The Bailiff of Shihhao
三 琵琶行 The Sound of the Pipa on the Water
四 寻隐者不遇 Failing to Meet a Hermit
五 行 宫 Country Palace
六 饮湖上初晴后雨 West Lake
七 和文与可洋川园池三十首•望云楼 Cloud Gazing Tower
八 和子由渑池怀旧 Nostalgia—In Response to Tseyu’s Poem
九 水调歌头•明月几时有 Mid-Autumn Festival, to the Tune of Shuitiaoket’ou
十 江城子•十年生死两茫茫 A Dream, to the Tune of Chiangch’engtse
十一 临江仙•夜归临皋 To Linkao at Night, to the Tune of Linchiangsien
十二 丑奴儿 “In My Young Days”
十三 声声慢 Forlorn
十四 慵庵铭 Inscription on the Hall of Idleness
十五 葬花吟 Taiyu Predicting Her Own Death
十六 半半歌 The Half-and-Half Song
十七 尼姑思凡 The Mortal Thoughts of a Nun
十八 咏怅集•集古 A Chinese Fantasia: The Song of Life
•第四编 传奇散文
一 莺莺传 Passion (Or the Western Room)
二 浮生六记 Six Chapters of a Floating Life
•林语堂译事年表

分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 架位导航 卷期 状态
A 昌平馆社科图书区(四层) C1234467 C53/192/10 C1234467 架位导航 在架可借
A 东区馆科技期刊阅览区(三层) C1229183 C53/192/10 C1229183 架位导航 在架可借
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    >

    北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

    欢迎第30880585位用户访问本系统