字段 字段内容
001 01h1314642
005 20230320135313.0
010 $a: 978-7-5446-6753-1$d: CNY42.00
092 $a: CN$b: Rt1010-1906
100 $a: 20220303d2021 em y0chiy50 ea
101 $a: chi$c: eng
102 $a: CN$b: 310000
105 $a: y a 000yy
106 $a: r
200 $a: 路线图$A: lu xian tu$e: 翻译研究方法入门$d: = The map$e: a beginner's guide to doing research in translation studies$f: 珍妮·威廉姆斯, 安德鲁·切斯特曼著$g: 韩子满译$z: eng
210 $a: 上海$c: 上海外语教育出版社$d: 2021.10
215 $a: 176页$d: 23cm
225 $a: 翻译研究经典著述汉译丛书$A: fan yi yan jiu jing dian zhu shu han yi cong shu
306 $a: 原版由Taylor & Francis授权出版
320 $a: 有书目 (第169-176页)
330 $a: 本书的目标是为没有经验的研究者提供一个循序渐进的介绍, 引导他们在这一因为跨学科性而看上去话题和研究方法都纷繁复杂的领域从事研究。内容共分为十章, 具体包括: 翻译学的领域 ; 从最初的想法到计划 ; 翻译的理论模型研究类型 ; 问题、观点、假设 ; 变量之间的关系 ; 选择并分析数据 ; 撰写研究报告 ; 口头陈述 ; 评估您的研究。
410 $1: 2001 $a: 翻译研究经典著述汉译丛书
500 $1: 0$a: Map : a beginner's guide to doing research in translation studies$m: Chinese
517 $a: 翻译研究方法入门$A: fan yi yan jiu fang fa ru men
606 $a: 翻译理论$A: fan yi li lun$x: 研究方法
690 $a: H059$v: 5
701 $a: 切斯特曼$A: qie si te man$g: (Chesterman, Andrew)$4: 著
702 $a: 韩子满$A: han zi man$4: 译
801 $a: CN$b: BUCTL$c: 20230320
901 $a: 上海外语教育出版社
905 $d: H059$r: CNY42.00$e: 149$a: BUCTLIB
997 $a: 期货

北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

欢迎第106560502位用户访问本系统

0