| 字段 | 字段内容 |
|---|---|
| 001 | 01h0161717 |
| 005 | 20191106100701.0 |
| 010 | $a: 978-7-5327-7794-5$b: 精装$d: CNY128.00 |
| 100 | $a: 20181218d2018 em y0chiy50 ea |
| 101 | $a: chi$c: eng |
| 102 | $a: CN$b: 310000 |
| 105 | $a: y z 000gy |
| 106 | $a: r |
| 200 | $a: 叶芝诗集$A: ye zhi shi ji$d: = Collected poems of W.B. Yeats$f: (爱尔兰) 威廉·巴特勒·叶芝著$g: 傅浩译$z: eng |
| 205 | $a: 增订本 |
| 210 | $a: 上海$c: 上海译文出版社$d: 2018 |
| 215 | $a: 16, 17, 738页$d: 22cm |
| 314 | $a: 威廉·巴特勒·叶芝 (1865-1939), 是用英语写作的爱尔兰诗人、剧作家、小说家、散文家, 被托·斯·艾略特推崇为“二十世纪英语世界最伟大的诗人”。傅浩, 1963年生于西安, 北京大学英语系、中国社会科学院研究生院外文系毕业, 获文学博士学位。 |
| 330 | $a: 本诗集由译者多年间打磨出版的各个叶芝诗集译本结集增订而来, 除之前出版过的诗又修改一过外, 还新译了叶芝生前未发表过的早期诗作38首, 加上选自评论小册子《在锅炉上》中的3首诗, 共得译诗415首, 是现有收录篇什最多的汉译叶芝诗集了。 |
| 510 | $a: Collected poems of W.B. Yeats$z: eng |
| 606 | $a: 诗集$A: shi ji$y: 爱尔兰$z: 现代 |
| 690 | $a: I562.2$v: 5 |
| 701 | $a: 叶芝$A: ye zhi$g: (Yeats, William Butler),$f: 1865-1939$4: 著 |
| 702 | $a: 傅浩,$A: fu hao$f: 1963-$4: 译 |
| 801 | $a: CN$b: BUCTL$c: 20191106 |
| 905 | $d: I562.2$r: CNY128.00$e: 6$a: BUCTLIB |
北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139
欢迎第108711094位用户访问本系统