字段 | 字段内容 |
---|---|
001 | 01h0085124 |
005 | 20160704095144.0 |
010 | $a: 978-7-301-24612-2$d: CNY38.00 |
100 | $a: 20141124d2014 em y0chiy50 ea |
101 | $a: chi$c: eng |
102 | $a: CN$b: 110000 |
105 | $a: a z 000yy |
106 | $a: r |
200 | $a: 质问希特勒$A: zhi wen xi te le$e: 把纳粹逼上法庭的律师$f: (美) 本杰明·卡特·黑特著$d: = Crossing hitler$e: the man who put the nazis on the witness stand$f: Benjamin Carter Hett$g: 何远译$z: eng |
210 | $a: 北京$c: 北京大学出版社$d: 2014.10 |
215 | $a: 388页$c: 图$d: 21cm |
330 | $a: 汉斯·利滕的父亲是哥尼斯堡大学的校长, 迫于父命, 他放弃自己深受的文学, 走上法律之路, 成为一名律师。在他27岁时, 纳粹已如日中天, 为了揭穿纳粹的暴力本性, 在冲锋队制造的一起刑事案件中, 他申请法庭传唤希特勒作为证人出庭, 并利用戈培尔鼓吹暴力革命的小册, 使希特勒当庭丑态百出, 因此, 希特勒上台后, 他便成为首批被投入集中营的囚犯之一, 并受尽了党卫军的折磨。 |
500 | $1: 0$a: Crossing hitler : the man who put the nazis on the witness stand$m: Chinese |
517 | $a: 把纳粹逼上法庭的律师$A: ba na cui bi shang fa ting de lu^ shi |
606 | $a: 第二次世界大战$A: di er ci shi jie da zhan$x: 史料 |
690 | $a: K152$v: 5 |
701 | $a: 黑特$A: hei te$g: (Hett, Benjamin Carter)$4: 著 |
702 | $a: 何远,$A: he yuan$f: 1979-$4: 译 |
801 | $a: CN$b: BUCTL$c: 20160704 |
905 | $a: BUCTLIB$d: K152$r: CNY38.00$e: 98 |
北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139
欢迎第30770083位用户访问本系统