借阅:22 收藏:0

= Selected poems of Percy Shelley :英汉对照 /(英) 雪莱著 ;江枫译

ISBN/ISSN:978-7-5135-1395-1

价格:CNY18.00

出版:北京 :外语教学与研究出版社 ,2011

载体形态:296页 :图 ;21cm

丛编:英诗经典名家名译

简介:本书收录了写在布雷克耐尔、无题-1814年4月、致哈莉特等内容文章。

统一题名:Selected poems of Percy Shelley

中图分类号:H319.4:I

责任者:雪莱 ((Shelley, P.B.)) 著 江枫 译

    • 评分:
    • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

《英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)》从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。雪莱是英国19世纪伟大的浪漫主义诗人,其代表作《赞智力美》、《勃朗峰》、《致大法官》等流传千古。让你的力量,就像把自然的真谛在我无为的青春时向我揭示,把安详和镇定给予我生命的进取期,赐给这崇拜者吧,他崇拜你,也崇拜包含有你的一切形体,哦,美的精灵,是你的魅力使他畏惧他自己,然而热爱着全人类。

点击链接进入:
英诗经典名家名译:华兹华斯诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:彭斯诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:叶芝诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:弗罗斯特诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:莎士比亚十四行诗(英汉对照)
英诗经典名家名译:狄金森诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:拜伦诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:布莱克诗选(英汉对译)

海报:

豆瓣作者简介:

英国浪漫主义诗人。英国文学史上最有才华的抒情诗人之一。

目录:

前 言I
写在布雷克耐尔
无题——1814年4月
致哈莉特
致玛丽・伍尔斯顿克
拉夫特・葛德文
致——
无 常
死 亡
夏日黄昏墓园
无 题
日 落
赞智力美
勃朗峰
玛丽安妮的梦
致歌唱的康斯坦西亚
致大法官
给威廉・雪莱
无 题
死 亡
撒旦挣脱了锁链
给狱中归来的朋友
奥西曼迭斯
致尼罗

一朵枯萎的紫罗兰
尤根尼亚山中抒情
召苦难
无 题
十四行:无题
给英格兰人的歌
新国歌
颂 歌
苍天颂
西风颂
告 诫
印度小夜曲
爱的哲学

致云雀
阿波罗之歌
潘之歌
两个精灵:一则寓言
秋:挽歌
十四行
久远的往昔
年岁的挽歌
时 间
无 题
阿拉伯歌词仿作

无 常
闻拿破仑死有感
十四行:政治的伟大
哀 歌

致爱德华・威廉斯
致——
致——
音 乐
十四行:致拜伦
哀济慈
女催眠师语病人
致珍妮:回忆
写在勒瑞奇海湾
我们重逢和分别时不同

分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 架位导航 卷期 状态
A 书库(二层) C934177 H319.4:I/511 C934177 架位导航 在架可借
A 昌平馆社科图书区(四层) C934178 H319.4:I/511 C934178 架位导航 在架可借
A 昌平馆101 C934176 H319.4:I/511 C934176 架位导航 库本剔旧
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    >

    北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

    欢迎第42304753位用户访问本系统