借阅:20 收藏:0

= The redbook for English-Chinese interpreters /郑家鑫著

ISBN/ISSN:978-7-307-08128-4

价格:CNY38.00

出版:武汉 :武汉大学出版社 ,2010

载体形态:302页 :图 ;26cm

简介:本书由职业会议口译员撰写,汇集了国内外众多一线口译员实战经验,是从事英汉口译工作者的实用指南。本书从英汉口译实践和市场需求出发,取材新颖、注重实战、突出技巧、立足实用,全面详细地介绍了如何成为一位优秀的口译员等。

并列题名:Redbook for English-Chinese interpreters

中图分类号:H315.9

责任者:郑家鑫 著 宋雷, (1948- ) 著 张绍全, (1967- ) 著

    • 评分:
    • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

《英汉口译红皮书》由职业会议口译员撰写,汇集了国内外众多一线口译员的实战经验,是从事英汉口译工作的实用指南。本书从英汉口译实践和市场需求出发,取材新颖、注重实战、突出技巧、立足实用,全面详细地介绍了如何成为一位优秀的口译员,是一部各类英汉口译工作者必不可少的工具书。

豆瓣作者简介:

郑家鑫,北京思财翻译中心总裁、专业英汉会议口译工作者、经合组织/国际能源署(1EA)特聘翻译、可再生能源学会氢能专业委员会理事、《风能设备》特约撰稿人。

作者曾受聘为联合国多个机构提供过翻译服务,曾担任中电联标准委员会电力标准英文版审核专家、美国Newsweek翻译、MIT Technology Review翻译。长期致力于研究英汉口译与笔译、法律英语、翻译管理、矿业和能源国际合作。曾先后为数百场国际会议、论坛、培训和谈判提供过英汉同传和交传服务,为人大常委会副委员长许嘉璐、成思危、全国政协副主席孙孚凌、马来西亚总理纳吉布、联合国前副秘书长Maurice F.Strong、美国前里根政府和布什政府经济顾问约翰·拉特里奇、诺贝尔经济学奖得主蒙代尔教授等政要及名人提供过口译服务。

目录:

前言推荐序一 点亮攀登口译之巅的火炬推荐序二 命运,由此书改变导读 英汉口译职业及市场综述第1章 英汉口译基础知识第2章 英汉口译基本技能训练第3章 交替口译第4章 同声传译第5章 不同场合口译技巧第6章 口译困境处理方法第7章 演讲类型分析第8章 英汉口译常用表达第9章 英汉口译考试种类及分析第10章 口译员教育、培训和招聘第11章 英汉口译常见问题第12章 英汉口译实际案例研究第13章 口译行业组织附录参考文献

分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 架位导航 卷期 状态
A 东区馆科技期刊阅览区(三层) C893459 H315.9/370 C893459 架位导航 在架可借
A 东区馆科技期刊阅览区(三层) C893460 H315.9/370 C893460 架位导航 在架可借
A 昌平馆社科图书区(五层) C893458 H315.9/370 C893458 架位导航 在架可借
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    >

    北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

    欢迎第107647908位用户访问本系统